Стильный
маньяк-убийца целеустремленно пробежал три квартала дворами, после чего был
взят в кольцо полицией. Но, поскольку за его спиной находилось еще несколько
баллонов реактивного топлива, находчивый ретроман тут же использовал один из
них в качестве ракетного ранца и оказался на крыше многоэтажного дома. Затем он
просто спрыгнул с другой стороны крыши вниз, причем его ноги по колено ушли в
асфальт, а близстоящая машина подпрыгнула от удара. Через секунду ретроман уже
снова был на колесах и продолжал двигаться к своей неведомой цели, обильно
поливая преследователей плазмой. Скоро ему пришлось заменить топливный баллон
другим, но полиция вынуждена была отстать от преступника.
- Сканируй его,
Феликс, - посоветовал Джеймс Джексон, сидевший за штурвалом.
Феликс Волкович
лишь усмехнулся:
- Спецназ не
наблюдает, а действует! – и выпрыгнул из машины, несомый электрогравным ранцем.
Успев только
выпустить с десяток пуль из ручного пулемета, командир спецназа пожалел о своем
опрометчивом решении. Одна из его пуль пробила топливный баллон, который в тот
момент летел в его сторону… Нестерпимо жаркий взрыв метнул героя на десятки
метров назад и разбросал строй полицейских машин.
Джеймс Джексон,
который вел машину достаточно высоко, лишь поморщился:
- Грязную игру
ведешь, парень. А я тебя все-таки просканирую… Так я и знал. Робот.
Он сжевал сигару,
затем неспеша развернулся, снизил машину и поднял своего товарища, изрядно
помятого и раздосадованного.
- Я же в него
попал! – бормотал Феликс Волкович недоуменно, - Я точно в него попал! Он что,
железный?
- Вот именно, -
подтвердил Джексон. – Железный, Феликс.
Их машина уже
мчалась в другом направлении. Джексон разъяснил это просто:
- Теперь только
Наката поможет во всем разобраться.
Небольшого роста
и очень худой, ученый Наката Минамото глубоко задумался.
- Знаете, я
всегда подозревал, что мой бывший друг студенческих лет доктор Пьетро Маринетти
однажды выдаст нечто подобное, - грустно рассудил он. – В том, что гуманоидный
робот-убийца является его творением, я лично не сомневаюсь, - и ученый вновь
впал в глубокие раздумья.
- Ну это ладно, -
весомо громыхнул Джеймс Джексон, - А остановить-то этого терминатора как?
Наката Минамото
покачал головой, прикидывая что-то в уме.
- Наш общий с
Пьетро наставник говорил: магнитно-статическое поле смертельно для любого
электронного механизма. Запаситесь терпением, господа, через трое суток я смогу
предоставить вам с полдюжины гранат – специальных, опасных лишь для электронных
механизмов.
- А где сейчас
сам этот доктор… Как там его… - вмешался Феликс Волкович, - Ваш студенческий
товарищ?
- Если бы и знал,
то не сказал, - тихо ответил Наката Минамото.
Спустя три дня
положение в городе было военным. Повсюду выли пожарные и полицейские сирены. В
небе грозно носились электрограволеты, а по улицам двигались громады ионных
танков и передвижных стрелковых бункеров. Кое-где по всему городу поднимались к
небу черные столбы дыма, где-то уже угасающих, а где-то только разгорающихся
пожаров.
Население
эвакуировалось, а военных все прибывало. На всех уличных экранах красовалось
лицо человека в разбитых ретроманских очках, в изорванной и опаленной белой
одежде.
«Ситуация с
чередой жестоких убийств проясняется, - вещала со всех экранов равнодушная
дикторша, - И становится понятен мотив машины-убийцы. За три дня преступной
деятельности в городе погибли семнадцать передовых политиков, восемь известных
активистов, девять деятелей СМИ, девять полицейских, два военных и около
шестнадцати простых горожан, еще двадцать с лишним получили ранения. Если
последние являлись случайными жертвами обстоятельств, а стражи закона погибли
при исполнении служебных обязанностей, то известные люди были обречены с самого
начала. Учитывая, что все они были активными сторонниками так называемого
«футуристического» движения, напрашивается вывод об организованном истреблении
участников этого течения. Фактически, «футуристы» в нашем регионе остались без
руководства с гибелью таких известных личностей, как…»
Откуда-нибудь
непрестанно слышались взрывы, одиночные выстрелы и очереди, орудийные залпы. А
электрограволет с элитным подразделением спецназа во главе с Феликсом
Волковичем тем временем незаметно пробирался через каменные джунгли мегаполиса…
Преступник
находился в здании, оцепленном военными. Уже через несколько минут Волкович
завел туда свой отряд. Враг был обнаружен и не двигался с места, боевая
операция вошла в исполнение. Сам командир Волкович осуществлял прикрытие из
ручного пулемета, пока его группа оперативно закидывала врага
высокотехнологичными гранатами.
Противник не
шевелился. Посреди всеобщей разрухи он непринужденно сидел за столом и
неподвижным взглядом за разбитыми желтыми очками встречал спецназовцев, которые
осторожно приближались. Волкович снял крапчатый берет, показывая короткие
волосы с проседью, и утер пот с лица. Его большая жилистая рука коснулась плеча
робота и извлекла из-под опаленного, некогда белоснежного воротника миниатюрный
экран. Среди множества технических сводок Волкович прочел:
«…испытание
модели ЛВС-5 прошло успешно, поздравляю Вас, доктор М. Отключение до
востребования. Спасибо за пользование услугами опытной модели ЛВС-5.
Самоуничтожение через 180 секунд…»
- Уходим!!! –
резко крикнул Волкович и сам бросился прочь.
Опытная модель
боевого гуманоидного робота перестала существовать.
- Это ты, Феликс?
– спросил Джексон, как обычно, покуривая перед видеофоном. – Завалил железяку?
А, вон оно что. Сразу тебе скажу: я от Накаты, сам он исчез. Только оставил
после себя папки с данными о создании всевозможного противокиберного оружия.
Что я обо всем этом думаю? Я съезжаю на деревню и бросаю все к чертовой
бабушке!
Джексон съел свою
сигару и жадно откусил от еще одной.
- Ну, приходите в
себя понемногу, Наката? – спросил кто-то, и далекие обрывки звуков постепенно
слились в мужской голос. – Вы хорошо подготовились. Вооружились
магнитостатическим излучателем и аналоговым радаром, и пришли ко мне в
одиночку.
Минамото молчал. Он
старался понять, что привело его в такое незавидное положение, и где в его
действиях крылся просчет.
- Вы уже
ознакомились с моим творением, названным мной Логикой Военно-Симуляторной-5,
или сокращенно моделью ЛВС-5, - говорил торжествующий Доктор М. – Признаться,
результаты испытания поразительны. Помимо непревзойденных боевых навыков,
модель ЛВС-5 каким-то образом унаследовала еще и давно забытое мной пристрастие
к стилю ретро. Вследствие этого, серия ЛВС будет переименована в Элвис. Правда,
созвучно?
Рядом с Доктором
М теперь стоял высокий и статный человек-робот, точная копия смертоносной
машины, которая в одиночку превратила мегаполис в дымящееся поле битвы. Одет он
был уже соответственно своему стилю. На твердом загорелом лице сверкали новые ретроманские
очки, а углы белой мотоциклетной куртки щеголевато торчали в стороны на широкой
груди. Минамото терпеливо ждал дальнейших разъяснений, лежа на реанимационной
койке.
- Вы ожидали
встретить на пути еще несколько моделей Элвис-5, - продолжал Доктор М, - И вы
не зря этого ожидали – уже более десятка этих моделей ждут своей очереди в моем
техническом центре. Но все же, вы просчитались, коллега, и были тем не менее
обезврежены и доставлены сюда. Представляю вам свою последнюю разработку,
Элвис-6.
Из тьмы вышел
чернокожий мужчина среднего роста, ничем не примечательный, и вообще
незаметный. На нем был надет неброский старомодный костюм синего цвета – такие
носили в шестидесятые годы двадцатого века. На бесстрастном темном лице
виднелись столь же темные ретроманские очки.
- Неудивительно,
что вы не смогли обнаружить эту модель, коллега, - самовосхищенно заявил Доктор
М, - Это величайший мастер скрытности, он черен как ночь и тих, как смерть. В
отличие от модели Элвис-5, эксперта в области ведения боевых действий, яркого и
гордого воителя, Элвис-6 является скрытым оружием. Более того, последняя модель
обладает потрясающим ораторским искусством, это психолог, дипломат и шпион
одновременно. Элвис-6 тонкой иглой интриги пронзит мир и опутает его невидимыми
нитями моего влияния, а потом… Мир рухнет под поступью целой армии Элвисов-5!
Именно таков мой грандиозный план.
- А есть ли в
этом смысл? – язвительно спросил Минамото.
- Смысл на самом
деле огромный, - охотно пояснил Доктор М, - Сам я отъявленный футурист, в
отличие от вас, и тем не менее вижу дальше своих единомышленников. Все они
объяты неуемным упоением от открывшейся им возможности навсегда изменить себя в
лучшую сторону, и совсем не смотрят на последствия. А ведь помимо пагубного
воздействия на окружающую среду, стоит отметить и тот немаловажный факт, что
конечная форма кибернетического человека будет еще очень далека от совершенства,
и может повлечь опасные последствия. Я собираюсь подать человечеству жестокий
урок и пройтись по нему железной поступью своих наглядных роботов-пособий.
Человечество должно наконец повзрослеть и более ответственно отнестись к таким
серьезным вещам! Когда-нибудь в далеком будущем, я верю, люди смогут
осуществить эту мечту, не губя при этом целую планету. Люди не заслужили еще
своей идеальной формы, не готовы к таким качественным переменам.
- Благородная
цель, - согласился Минамото, - Но каковы средства…
- Коллега, все гении
– добрые и злые – это великие учителя, - рассудил Доктор М. – Но злых слушают
внимательнее… Я всего лишь делаю свое дело, и цель оправдывает средства. А
теперь, что касается вас, почему вы все еще живы. Это очевидно, что
человечество не сможет выдержать наступление моих Элвисов, а добровольно уйти в
отставку я не намерен. Поэтому, в ближайшие дни можете свободно наблюдать мои
дальнейшие разработки, а когда придет срок, я выпущу вас на волю, чтобы вы
помогли беспомощным людям противостоять опасности. Но большой форы по времени
от меня не ждите – так что, до поры, вы мой невольный гость.
И почему в жизни
так устроено, - думал Минамото, - Почему лютые враги вынуждены идти по ней бок
о бок?
За
звуконепроницаемым окном легкий ветерок безмятежно кружил опавшие листья в
саду, а вдалеке взор ласкала голубая гладь озера. Даже не верилось, что за
угроза затаилась в этом месте.